'FORGOTTEN CHAPTERS' OF KANNADA ARUNODAYA LITERATURE

This blog hosts my articles published in "The Hindu" as part of my column 'Forgotten Chapters' on Kannada Arunodaya literature. The first article appeared on 24 January 2020. The first five articles appeared in the print version (and online too) of 'The Friday Review-Bangalore Edition'; after the lockdown, the articles appeared in the Online edition exclusively.

Monday, November 30, 2020

THE FIRST CROSS CULTURAL LITERARY ATTEMPT - Article on Hattiyangadi Narayana Rao's AANGLA KAVITAAVALI (1919)

The second article is on Hattiyangadi Narayana Rao's Aangla Kavitaavali (1919), the first published collection of Kannada poems translated from the English. This article was published on 07 February 2020.


https://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-fridayreview/the-first-cross-cultural-literary-attempt/article30756915.ece










at November 30, 2020
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: B - THE FIRST CROSS CULTURAL LITERARY ATTEMPT - Article on Hattiyangadi Narayana Rao's AANGLA KAVITAAVALI (1919)

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Labels

  • A - A Contest A Concern - Shantabai Neelagara's SADGUNI KRISHNABAI (1908)
  • B - THE FIRST CROSS CULTURAL LITERARY ATTEMPT - Article on Hattiyangadi Narayana Rao's AANGLA KAVITAAVALI (1919)
  • C - AN EARLY NOVEL WITH AN INTRIGUING NARRATIVE TECHNIQUE - Article on Rodda Vyasrau Venkatrau's CHANDRAMUKHIYA GHAATAVU (1900)
  • D - SOCIAL-REFORM FROM A CONSERVATIVE STANDPOINT - Article on Kerur Vasudevacharya's INDIRA (1908)

Search This Blog

  • Home

About Me

My photo
Jayasrinivasa Rao
View my complete profile

Report Abuse

Blog Archive

  • November 2020 (4)
Picture Window theme. Powered by Blogger.